«Лінгвостилістичні засоби пояснення складних наукових концептів у науково-популярному тексті та їх відтворення в перекладі з англійської мови на українську»
| dc.contributor.author | Олевич Юлія Романівна | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-19T13:39:58Z | |
| dc.date.issued | 2025-12-31 | |
| dc.description.abstract | Аналіз здійснено на матеріалі Р. Докінза «Егоїстичний ген» та його українського перекладу. Розглянуто метафори, аналогії, приклади та інші прийоми популяризації науки. Проведено порівняльний аналіз оригіналу та перекладу, визначено стилістичні трансформації та адаптації. Обґрунтовано ефективність перекладацьких стратегій | |
| dc.identifier.uri | https://repo.nung.edu.ua/handle/123456789/11946 | |
| dc.subject | науково-популярний стиль | |
| dc.subject | лінгвостилістичні засоби | |
| dc.subject | наукові концепти | |
| dc.subject | переклад | |
| dc.subject | адаптація | |
| dc.subject | метафора | |
| dc.subject | аналогія | |
| dc.subject | приклад | |
| dc.subject | риторичне запитання | |
| dc.subject | Річард Докінз | |
| dc.subject | «Егоїстичний ген» | |
| dc.subject | український переклад | |
| dc.title | «Лінгвостилістичні засоби пояснення складних наукових концептів у науково-популярному тексті та їх відтворення в перекладі з англійської мови на українську» | |
| dc.type | Thesis |
