«Термінологія соціальної психології у науково-популярній літературі: структурно-семантичні та перекладацькі особливості (на основі книги Філіпа Зімбардо «Ефект Люцифера. Чому хороші люди чинять зло»)»
| dc.contributor.author | Боєчко Софія Любомирівна | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-19T12:28:59Z | |
| dc.date.issued | 2025-12-31 | |
| dc.description.abstract | У кваліфікаційній роботі здійснено комплексний аналіз процесу відтворення англомовної психологічної термінології українською мовою. Проведено практичний аналіз перекладацьких стратегій та трансформацій на матеріалі книги Філіпа Зімбардо «The Lucifer Effect» та її українського перекладу «Ефект Люцифера. Чому хороші люди чинять зло». | |
| dc.identifier.uri | https://repo.nung.edu.ua/handle/123456789/11934 | |
| dc.subject | переклад психологічної термінології | |
| dc.subject | термінологічна система | |
| dc.subject | перекладацькі стратегії | |
| dc.subject | перекладацькі трансформації | |
| dc.subject | соціальна психологія | |
| dc.subject | адекватність перекладу | |
| dc.title | «Термінологія соціальної психології у науково-популярній літературі: структурно-семантичні та перекладацькі особливості (на основі книги Філіпа Зімбардо «Ефект Люцифера. Чому хороші люди чинять зло»)» | |
| dc.type | Thesis |
